Una sonrisa. A smile.

gaitero

Quienes me conocen saben que soy una persona alegre, amante de las bromas.
Por el momento todos mis articulos han sido serios y profundos y creo que ha llegado el momento de romper un poco con esta imagen y regalaros una sonrisa. :-)
Aquí teneis esta foto de unos chicos mirándole «la gaita» a este señor, y tambien podeis escuchar lo que pasa cuando un trompetista bebe demasiado la noche antes de un concierto. Click aqui.

My friends know that I am a glad person, loving of the jokes.
At the moment all my posts have been serious and deep and I believe that the moment has arrived for breaking a little with this image and to present you a smile. :-)
Here are this photo of boys watching to «the bagpipe» of this gentleman, and also you can listen what happens when a trumpet player drinks too much the night before a concert. Click here.

Belleza abandonada. Left beauty.

Me he enamorado de las fotografias del alemán Berthold Steinhilber.
Suele fotografiar pueblos fantasma o lugares abandonados, consigue un efecto sorprendente, parecen escenas de otros mundos.
Quisiera perderme en estos lugares, pasearme por sus fotografias llenas de misterio, de belleza abandonada.
Sus imagenes me conmueven, son expresivas, llenas de encanto y de misterio, como la música que me gustaría saber escribir.

I have fallen in love with the pictures of the German Berthold Steinhilber.
Usually he photograph ghost towns or left places, it obtains a surprising effect, seem scenes of other worlds. I
It would like to lose to me in these places, to walk in your pictures full of mystery, left beauty.
His imagenes affects to me, they are expressive, full of enchantment and mystery, like the music that I would like to know how to write.