Concierto de Clausura del VIII Curso Internacional Ensemble XXI. Closing Concert of the VIII International Ensemble XXI Course.

El pasado 5 de julio finalizó con un concierto en el Auditorio de Monzón, la actividad más importante del año que organizo con mi orquesta Ensemble XXI: el Curso Internacional EnsembleXXI en Peralta de la Sal (Huesca).
Fue un concierto lleno de emoción donde se escucharon obras de cámara de todos los instrumentos que prepararon durante el Curso.
Al final yo dirigí un Gran Ensemble con los 88 alumnos del Curso, el más joven un contrabajista de 6 años, hasta alumnos de nivel superior: 16 guitarras, 18 violines, 9 violas, 13 cellos, 8 contrabajos, 12 flautas, 6 clarinetes y 6 trompetas.
Tocamos dos arreglos, que preparé con muchas voces de diferente dificultad para que pudieran tocar todos los alumnos del Curso.
Fue para mi una experiencia inolvidable, nunca había dirigido a tantos músicos sobre un escenario y las lágrimas brotaron mientras dirigía y una intensa emoción nos invadió a todos.
Aquí están los videos de las dos obras:
Balada y Danza Irlandesa
Tarde de lluvia y de fiesta

concierto-de-clausura.JPG

On July 5 ended with a concert at the Auditorium of Monzon, the most important activity of the year that I organize with my orchestra, Ensemble XXI: the International Ensemble XXI Course in Peralta de la Sal (Huesca) (Spain).
It was a concert full of emotion where the people heard chamber works of all the instruments developed during the course.
At the end, I conducted a Grand Ensemble with 88 students of the Course, a double bass player was only 6 years old, and other students had an high level: 16 guitars, 18 violins, violas 9, 13 cellos, 8 contrabass, 12 flutes, 6 clarinets and 6 trumpets.
We play two arrangements, which I prepared with many different voices to be played without problems for all level students.
It was an unforgettable experience for me, I had never led to so many musicians on a stage, it fell tears, and a intense emotion invaded us and also the public.
Here are the videos of the two works.
Ballad and Irish dance
Afternoon of rain and feast

3er. Encuentro Ensemble XXI en Coma-ruga. 3rd Ensemble XXI Stage in Coma-Ruga (Tarragona) (Spain)

Del 25 al 27 de abril estuvimos, de nuevo, en Coma-ruga (Tarragona), con nuestra orquesta Ensemble XXI, trabajando en profundidad, con el excelente maestro y amigo Juan Pérez de Albéniz, cello solista de la Amsterdam Sinfonietta.
From 25 to April 27 were, again, in Coma-ruga (Spain), with our orchestra, Ensemble XXI, working in depth, with Juan Perez de Albéniz , excellent teacher and friend , Amsterdam Sinfonietta Cello Soloist.
Pero, no hubo sólo trabajo… But there was no only work …
trabajando.jpg
responsabilidad/responsibility
responsabilidad.jpg
descanso/rest
descanso.jpg
alegria/joy
alegria.jpg
amistad/friendship
amistad.jpg
Porque, la Música es un reflejo de lo que somos y sentimos…
Because Music is a reflection of that we are and feel…
todos.jpg
…y/and…
ensemble-une.jpg
¡ENSEMBLE XXI UNE!
ENSEMBLE XXI JOINS!

Ver todas las fotos del encuentro/ See all the pictures of the stage

Curso Internacional. International Course.

Es un placer presentaros la actividad más importante que organizamos desde Ensemble XXI.
Yo participo como profesor de guitarra y también como director de un gran ensemble formado por todos los alumnos del Curso.
VIII Curso Internacional de Música Ensemble XXI
Lugar: Peralta de la Sal (Huesca) (España)
Del 29 de junio al 5 de julio de 2008
PROFESORES:
Ane Matxain, violín
Vicente Alamá, viola
Juan Pérez de Albéniz,cello
Luis Cojal,contrabajo
Miguel Ángel Angulo,flauta
Ingrid Rebstock,trompeta
Emilio Ferrando,clarinete
Letizia Guerra,guitarra
José Antonio Chic, guitarra/ensemble
Clases individuales, música de cámara, orquesta de cuerda, gran ensemble… y muy, muy buen ambiente :-)
Detalles e inscripciones: aquí.
principal.jpg

It’s a pleasure to show you the most important Ensemble XXI activity .
I also participate like a guitar teacher and conductor of a great ensemble formed by all the students of the Course.
VIII Ensemble XXI International Course.
Place: Peralta de la Sal (Huesca) (Spain) 29th June to 5th July 2008
TEACHERS
Ane Matxain, violin
Vicente Alamá, viola
Juan Pérez de Albéniz,cello
Luis Cojal,contrabass
Miguel Ángel Angulo,flute
Ingrid Rebstock,trumpet.
Emilio Ferrando,clarinet.
Letizia Guerra,guitar.
José Antonio Chic, guitar/ensemble
Individual classes,chamber music,strings orchestra, great ensemble… and very, very good atmosphere :-)
Further details and inscriptions: here. (in Spanish)
If you need some help in English please writte me to guitarinensemble@ono.com

Joaquín Clerch Master Class.

Los pasados días 8 y 9 de febrero de 2008 tuvimos la gran suerte de poder trabajar con nuestra orquesta, Ensemble XXI, con uno de los mejores maestros de la guitarra del mundo: Joaquín Clerch, Catedrático de la Universidad de Düsseldorf (Alemania).
Además de realizar diversas Master Class a guitarristas de gran nivel de diferentes puntos de España, trabajó con nuestra orquesta mi obra «Secretos de Papel», y realizó un soberbio concierto como solista que no olvidaremos nunca.
The past 8th and 9h February 2008 we were lucky to be able to work with our orchestra, Ensemble XXI, with one of the best Masters of the guitar world: Joaquin Clerch, Professor of the Dusseldorf University (Germany).
In addition to conducting various Master Classes at high level guitarists from different parts of Spain, worked with our orchestra my score «Secrets of Paper», and played a superb solo concert which we will not ever forget.

joaquin-clerch.jpg

Joaquín es una persona cercana, su simpatía y sus profundos pensamientos musicales crearon en las clases momentos inolvidables. Sabe extraer de la guitarra un sonido de una gran belleza y lleno de magia que hechiza y emociona también por su gran cantidad de posibilidades tímbricas, conducidas siempre por una técnica de una precisión increible.
Vive la música con gran intensidad , ama con pasión la Guitarra y arrastra con él a todos los que le escuchan.
Joaquin is a warm person,her sympathy and her profound musical thoughts, created in the classes unforgettable moments. He knows drawn from the guitar a great beauty and full of magic sound that charms and excites, also for its large number of timbrical possibilities, always driven by an incredible technical precision.

Lives music with a great intensity, loves with passion the Guitar and drag him to all who listen.

clerch-con-ensemble-1.jpg

Sabe extraer de los alumnos, muchas veces con divertidos y simpáticos juegos, todas las riquezas y posibilidades que encierran, pero en el fondo, en estas bromas se esconden profundos secretos de como entender el maravilloso mundo de la Música.
Joaquín cree en el trabajo constante, exigente y en el desarrollo de la técnica siempre al servicio del Arte y de la Belleza.
Ha sido un gran privilegio conocer al maestro Joaquín Clerch, y esperamos que el tiempo pase deprisa para que, en el próximo año, podamos volver a sentirnos tan afortunados.

He knows drawn from the students, often with fun and friendly games, all the riches and opportunities that lie behind, but deep down, these jokes are hidden deep secrets of as understanding the wonderful world of Music .
Joaquin believes in the constant work, demanding the technique development always at the service of Art and Beauty.
It has been a great privilege to know the Master Joaquín Clerch, and we hope that the time passes quickly so that by next year, we can return to be so fortunate.
clerch-con-ensemble-2.jpg

Más fotos del Curso con Joaquín Clerch.
More pictures of the Joaquín Clerch Master Class.


Jaime Martín Master Class

Los pasados días 14 y 15 de diciembre estuvimos trabajando con la orquesta que dirijo, Ensemble XXI, con Jaime Martín, uno de los mejores flautistas del mundo, solista de The academy of Saint Martin-in-the-fields y Catedrático del Royal College de Londres.
Además de realizar diversas Master Class a flautistas de gran nivel de diferentes puntos de España, trabajó con nuestra orquesta «Ned on the Hill», una preciosa canción irlandesa que interpretamos con nuestra soprano María Eugenia Boix.
Su carisma, su fuerte personalidad musical, su enorme experiencia como miembro de algunas de las mejores orquestas actuales, nos hicieron disfrutar de una magnífica clase.
Jaime vive la música con gran intensidad y arrastra con él a los que le escuchan.
Utiliza imagenes y ejemplos muchas veces divertidos y simpáticos, pero en el fondo, en estas bromas se esconden profundos secretos de como entender la música.
Trabajó con nuestros instrumentistas para integrarlos a la maravillosa voz de María Eugenia, y consiguió extraer de Ensemble XXI un sonido lleno de magia, dulce y expresivo.
Cada vez más, es un gran privilegio estar con Jaime Martín, y esperamos muy pronto, volver a sentirnos tan afortunados.
Puedes descargar gratis mi obra para flauta y guitarra titulada «30 de diciembre» en Free flute and guitar scores.

jaime-martin.jpg

The past 14 and 15 December were working with the orchestra that I conduct, Ensemble XXI, with Jaime Martin, one of the best flute players in the world, soloist of The academy of Saint Martin-in-the-fields and professor of the Royal College of London.
He taught to different high level flute players and also with our orchestra, «Ned on the Hill,» a beautiful traditional English song that we played with our soprano Maria Eugenia Boix.
His charisma, his strong musical personality, his tremendous experience as a member of some of the best orchestras today, made us to enjoy a wonderful class.
Jaime live music with great intensity and drag with him all the people around.
He uses images and examples often funny and nice, but basically, these jokes are hidden deep secrets of how to understand the music.
He worked with our instrumentalists to integrate them with the wonderful voice of Mary Eugenia, and managed to extract from Ensemble XXI a sound full of magic, sweet and expressive.
Increasingly, it is a great privilege to be with Jaime Martin, and we hope very soon return to be so fortunate.
You can download my score «30 de diciembre» for flute and guitar in Free flute and guitar scores.

jaime-y-yaiza.jpg

Jaime Martín with Ensemble XXI
ensemble-con-jaime.jpg

Fotos del VII Curso Internacional Ensemble XXI. Pictures of the VIIth International Course Ensemble XXI.

Aquí está el esperado reportaje fotográfico de nuestro Curso en Peralta de la Sal.
Cuantos recuerdos…
¡Gracias a todos y feliz verano!
Para ver las fotos click aquí.

profesores-y-monitores.jpg
The pedagogic coach of the International Course
Here it is the awaited photographic review of our Course in Peralta de la Sal.
How many memories…
Thanks to all and happy summer!
To see the photos click here.

Éxito del VII Curso Internacional. Success of the VIIth International Course.

Con algunas lágrimas por la emoción, los últimos acordes sonaron en el Auditorio de Monzón para clausurar nuestro VII Curso Internacional.
Más de 100 alumnos de diferentes lugares de España y de Francia e Italia en el escenario formaban el original Ensemble del Curso, con 19 guitarras junto a trompetas, clarinetes, flautas e instrumentos de cuerda.
Yo preparé para ellos dos brillantes danzas.
Sin embargo, las lágrimas brotaron después de la entrega de diplomas.
Mi voz también se quebró al leer el texto de despedida.
En momentos así, sólo se puede decir
GRACIAS:
A la música por unirnos con su magia.
A los profesores por su entrega, su simpatía, su complicidad.
A los monitores por ser, no sólo monitores, sino educadores.
A las estrellas de Peralta, por sonreirnos cada noche en la piscina.
A mi mujer por ser, como siempre, mi punto de apoyo, y por ayudarme, discretamente, en todo momento.
Y, por encima de todo a vosotros, los alumnos del Curso, por hacerme ver en el brillo de vuestros ojos, que hemos conseguido, entre todos, algo profundo, que tardará en olvidarse y que nos ayudará a soportar la soledad y el aburrimiento que muchas veces supone ser músico.
(Muy pronto publicaré un amplio reportaje fotográfico)

foto4.jpg

With some tears by the emotion, the last chords sounded in the Monzón Auditorium to close our VIIth International Course.
More than 100 students of different places from France and Italy in the scene formed the original Ensemble of the Course, with 19 guitars next to trumpets, clarinets, flutes and string instruments.
I prepared an arranjaments of two shinings dances to finalize.
Nevertheless, the tears appeared after the diploma delivery.
My voice also became broken when reading the goodbye text.
At this moments, it is only possible to say:
THANKS:
To the music to unite to us with its magic.
To the professors by his delivery, his affection, his complicity.
To the monitors for to be, not only monitors, but educating.
To stars of Peralta, by smile every night to us in the swimming pool.
To my wife for to be, as always, my strongpoint and to help me, discreetly, at any moment.
And, over everything to you, the students of the Course, to make me see, in the brightness of your eyes, that we have obtained, between all, something deep, it will take time in being forgotten and that it will help us to support to the solitude and the boredom that often supposes to be a musician.
(Coming soon an ample photographic review)

¡Ensemble XXI en portada! Ensemble XXI in the cover!

Viendo la portada de la prestigiosa revista Classical Guitar, hemos tenido la agradable sorpresa de comprobar que nuestra orquesta es uno de los temas destacados del número del mes de junio.
Classical Guitar
es una revista inglesa especializada que tiene 26 años de antiguedad y que cuenta con más de 25.000 suscriptores. Se la considera una de las publicaciones de referencia a nivel mundial.
En el artículo se realiza un repaso de toda la trayectoria de la orquesta y de mi trabajo como compositor y fundador de GuitarInEnsemble.com.
Finaliza afirmando que nuestro proyecto «…es una aportación audaz, original e innovadora… presenta una nueva dimensión y abre nuevos horizontes a los amantes de la Guitarra»
Es un honor y me estimula a seguir mejorando día a día.

cgv25_10-01.jpg

Seeing the cover of the prestigious magazine Classical Guitar, we have had the pleasant surprise to verify that our orchestra is one of the outstanding subjects of the June issue.
Classical Guitar is a specialized English magazine that has 26 years of antiquity and that it has more than 25,000 subscribers.
It’s considered one of world-wide reference publication about the Guitar.
The article is a review of all the trajectory of our orchestra and my work like composer and founder of GuitarInEnsemble.com.
It finalizes affirming that our project «…gives an original, innovative and audacious approach to reworking ensemble guitar playing. It presents new horizons for guitar lovers who desire the enjoyment and accomplishment of ensemble playing»
It is an honor and stimulates me to continue improving step by step.

Artículo en GuitArt. GuitArt Post.

La prestigiosa revista italiana dedicada al mundo de la guitarra, GuitArt, abre su número del mes de abril con un artículo hablando del proyecto de Ensemble XXI y GuitarInEnsemble.com.
Después de explicar en qué consiste la orquesta, como está formada, los Cds que hemos grabado, los Cursos que organizamos, mi trabajo como compositor y editor… finaliza el artículo con el siguiente párrafo:
«Es una nueva propuesta atrevida, audaz e innovadora…que los que amamos la guitarra disfrutaremos siguiendo muy de cerca»
Gracias GuitArt :-) !

guit_int.gif

The prestigious Italian magazine dedicated to the guitar world, GuitArt, opens its April issue with a Post speaking about Ensemble XXI and GuitarInEnsemble.com projects.
Then it explains how is our orchestra, like it’s formed, the Cds which we have recorded, the Courses that we organized, my work like composer and publisher… finalizes the article with the following paragraph:
«It’s an original, innovative and audacious project…new horizons for the guitar lovers and we’ll keep a very close eye on them in order to follow its musical steps»
Thank you very much GuitArt :-) !

Andrew York Master Class

Los pasados días 3, 4 y 5 de mayo de 2007, realizamos un Curso con uno de los más innovadores y prestigiosos guitarristas actuales, el estadounidense Andrew York.
Primero realizó un concierto magnífico, compuesto por obras de su propio creación, con gran éxito de público.
Sus obras, llenas de imaginación y sensibilidad, utilizan la guitarra de una forma innovadora y original.
Fuera de programa pudimos escuchar una soberbia interpretación de varias obras de Bach, con la guitarra afinada como un cello, instrumento para el que fueron escritas.
Trabajo en el Curso con solistas, grupos de cámara y con Ensemble XXI varias de mis nuevas obras.
También tuvimos la gran fortuna de tenerlo como Invitado de Honor en el concierto de Ensemble XXI en Fonz (Huesca).
Andrew es una persona carismática y simpática, nos visitó con su esposa Lisa, con quien se casó el pasado 31 de diciembre.
Ahora a dejado el Cuarteto de Los Angeles para poderse dedicar com más intensidad a su carrera como solista y compositor.

andrew-con-ensemble.jpg

Last days 3, 4 and 5th of May 2007, we had a Course with one of the most innovating and prestigious present guitarists, Andrew York.
First he played a magnificent concert, made up of works of his own creation, with great success of public.
His compositions, floods of imagination and sensitivity, use the guitar of an innovating and original way.
Outside program we could listen to a magnificent interpretation of several works of Bach, with the guitar tuned like a cello, instrument for which was written.
He worked in the Course with soloists, chamber music groups and with, Ensemble XXI, several of my new works.
Also we had the great fortune to have him like Honor Guest in the concert of Ensemble XXI in Fonz (Huesca).
Andrew is a charismatic and warmful person, visited us with his wife, Lisa, with whom married the past 31th December.
Now he has left Los Angeles Guitar Quartet to be able to dedicate with more intensity to his career like soloist and composer.
con-el-ensemble.jpg


dirigiendo.jpg


concierto1.jpg


andrew-y-lisa.jpg

¡Esperamos volver a veros muy pronto!
We hope to see you again very soon!
yo-y-andrew.jpg

Para ver más fotos click aquí.
To see much pictures click here.