Albert en la cumbre.

El pasado 24 de junio fue un día grande para mi hijo Albert, coronó una de las cumbres  más altas de la Península Ibérica:  el pico Posets con una altura de 3.375 metros.
Aquí podéis verlo delante de uno de los monitores que le acompañó en uno de los últimos tramos de la ascensión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Albert está desarrollando un gran amor hacia la naturaleza de la mano del Agrupament Escolta Garbí del que forma parte desde que tenía 8 años.
La filosofía de entrega a los demás, de sacrificio por el bien común de Baden Powell, está echando raíces sólidas en el joven corazón de Albert.
Mari y yo contemplamos fascinados como Albert crece rápidamente, sobretodo como persona, y sus razonamientos son cada vez más profundos y sensibles.

Gran parte de este progreso se lo debemos a los monitores de su agrupación: jóvenes idealistas, llenos de amor por su trabajo y buenos sentimientos, que emplean mucho trabajo y mucho tiempo en transmitir el mensaje scout de forma totalmente desinteresada.
Creen, acertadamente, que su  labor puede mejorar el mundo y…realmente lo hace.

Las semillas que van sembrando, irán germinando en el futuro y son una luz de esperanza para todos aquellos que creemos que la máxima felicidad puede encontrarse haciendo felices a los que nos rodean.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Felicidades, Albert, sigue conquistando las cumbres más elevadas: las del amor, la bondad y la entrega a los demás!

¿Es el Caribe? Is the Caribbean?

¡NO! ¡Es un lugar tranquilo y precioso de la Costa Catalana!
NO! It is a quiet and beautiful place of Catalonia!
Hoy ha sido un día muy especial para mi familia: ¡el primer día de playa del año!
Today  has been a very special day for my family: the first day at the beach of this year!
Mari se ha dejado acariciar por el sol, mientras Albert y yo disfrutábamos del agua.(¡muy fría! Brrr ;-) )
Mari  took a sunbath, while Albert and I enjoyed the water. (Very cold! Brrrrrrrrrrr ;-))

Un día muy feliz rodeados de la increíble belleza de la Naturaleza ;-)   Ver más fotos.
A very happy day surrounded by the incredible beauty of Nature ;-)  See more pictures.

Albert.

La música de tu sonrisa, la luz de tu mirada, el brillo de tus ojos, la dulzura de tus abrazos.
Tu alegría honda, secreta, luminosa, abierta a un mundo aún por descubrir.
Pero, también, el fuego en tu frente, tu respiración entrecortada, el temor en nuestro corazón…oscuros caminos que nos gustaría nunca volver a pisar.

A mi hijo Albert he dedicado el arreglo de la dulce melodía titulada Canción de Cuna.
Canción de Cuna mp3
Partitura Conjunto de Guitarras
Partitura Dúo

albert.jpg

The music of your smile, the light of your glance, the brightness of your eyes, the warm of your hugs.
Your deep, secret, luminous joy, opened to a world still to discover.
But, also, the fire in your front, your difficult breathing, the fear in our heart… dark ways that we would never like to return to be above.
To my son, Albert, I have dedicated the arrangement of the candy melody titled Cradle Song.

Cradle song mp3.
Guitar Ensemble Score
Guitar Duo Score.

El mejor tesoro. The best treasure.

Un sorprendente sol de primavera inunda el mar, el aire.
Paseamos sin prisa, hablando, disfrutando del tiempo como un regalo.
Mari recoge del suelo pequeñas conchas, cristales de colores preciosos, pulidos por las olas y por la sal del mar, que nos invade con su brisa.
De repente, Mari la ve: es una botella verde flotando que, mansamente, se acerca, mecida por las olas, hacia nosotros.
-¡Lleva un mensaje dentro!,dice Mari.
La botella, cuidadosamente sellada, contiene un misterioso papel blanco.
Los dos decidimos que lo mejor será abrirla en casa, cuando Albert regrese de su excursión.
¿Será un mensaje de socorro?
¿Un plano de un tesoro?
Quizás…
La curiosidad crece mientras Albert mira con emoción como Mari la rompe en nuestra cocina para rescatar el mensaje oculto.
Lo abrimos: es una broma de unos niños jugando a piratas.
Mari y Albert contemplan el mensaje un poco decepcionados, mientras yo los miro y pienso que el mejor tesoro del mundo, para mi, está ahora precisamente delante de mis ojos.

mensaje-en-una-botella.jpg
A surprising spring sun flooded in the sea air.
We talk a walk, without hurry, talking, enjoying the time as a gift.
Mari collects small shells, precious stained-glass polished by the waves and the salt of the sea, that grips us with its breeze.
Suddenly, Mari sees a green bottle floating, docily, towards us, rocked by the waves.
-It has a message inside!, says Mari.
The bottle, carefully sealed, contains a mysterious white paper.
We decide that the best would be open it at home, when Albert back of his excursion.
Will it be a distress message?
A plan of a treasure?
Maybe …
Curiosity grows while Albert looks with emotion as Mari  breaks it in our kitchen to rescue the hidden message.
Finally, it is a joke of some children playing pirates.
Mari and Albert contemplate the message a little disappointed, I look at them and think that the best treasure of the world, for me, is now just in front of my eyes.

Primavera. Spring.

Una vez más, el ciclo se cierra.
Todo tiene sentido.
El frío nos vuelve introvertidos, reservados.
Nos encierra en nuestros cálidos refugios de algodón, lejos de su abrazo gris.
Oscurece nuestras miradas y nos recuerda nuestro inevitable final…
La primavera es otra cosa.
Es un canto al color, a la esperanza.
Despierta perfumadas pasiones, enciende nuestras mejillas.
Ilumina nuestros ojos con su nueva luz.
El hielo negro de nuestros problemas se derrite.
La tristeza huye por la ventana, abierta al sol de la tarde.
Y hay algo,
profundo y secreto,
que nos susurra al oído que la espina afilada que nos tortura puede,
algún día,
convertirse en una bella flor.

primavera.jpg

Once again, the cycle is closed.
Everything has sense.
The cold returns us introverts, reserved.
It locks up us in our warm refuges of cotton, far from its gray hug.
Darkens our glances and remembers us our inevitable end …
The spring is another thing.
It is a color song, the hope.
It wakes up perfumed passions, ignites our cheeks.
Illuminates our eyes with its new light.
The black ice of our problems melts.
The sadness flees by the window, open to the afternoon sun.
And there is something,
deep and secret,
that whispers us to the ear that,
the sharpened thorn that tortures us can,
someday,
become it a beautiful flower.

Hoy es 30 de diciembre. Today is 30 December

Mi vida pudo cambiar para siempre un 30 de diciembre.
¿Quieres saber porqué?
Pulsa aquí para conocer la historia.
Y si lo deseas puedes descargar gratis mi obra titulada así «30 de diciembre» en Free flute and guitar scores.
Había dos caminos y uno no tenía salida…

sin-salida.jpg
My life could change forever one 30 December.
Do You want to know why?
Click here to read the history.
And you can also download for free my score for flute and guitar «30 de diciembre» in Free flute and guitar scores.
There were two ways… and one of them, without exit.

¿Todo es mentira? Is all lie?

«Mamá, mis amigos dicen que los Reyes Magos no existen, ¿es verdad?- dice Albert mientras mira con sus brillantes ojos a Mari, mi mujer.
«Si, Albert…tienen razón…escucha…»
«Entonces…¿Quien deja los regalos?»
«Somos Papá y yo…Albert…escucha…»
«¡Eso es imposible!-dos grandes lágrimas se deslizan por su cara-¡vosotros no podéis escribir unas cartas tan bonitas ni hacer unas coronas tan perfectas!»…- Mi mujer le escribía cada Navidad unas cartas preciosas firmadas por tres coronas, el símbolo de los Magos de Oriente.
Albert no puede contener sus lágrimas que salen como un torrente de sus ojos, su rostro está congestionado..
«…Y Papá Noel…¿existe?»
«No, Albert…escúchame…por favor…
«Entonces…¡Todo es mentira!¡La magia no existe!
Escucha Albert, la Magia sí existe. Aprenderás a descubrirla. Nosotros la sentimos cada vez que nos hablas, nos abrazas o nos miras con tus profundos y preciosos ojos marrones.
Feliz Navidad.

mari-y-albert.jpg

“Mum, my friends say that The Three Wise men does not exist, Is it truth? -Albert says while he watches with his shining eyes to Mari, my wife.
“Yes, Albert… they are right… listen…”
“Then…Who left the gifts? ”
“Dad and I… Albert… listen please…”
“ That is impossible! – two great tears slide by her face- you cannot write so pretty letters and draw crowns so perfect!» My woman wrote him every Christmas precious letters signed by Three Crowns, the symbol of the Wise Men.
Albert cannot contain his tears that leaves like a torrent of her eyes, his face is congested…
“… And Santa Claus… Does he exist?”
“No, Albert…take a break… please…listen…»
“Then… All is lie! The magic does not exist!»
Listen Albert, the Magic exists. You will learn to discover it. We can feel it every time you speak with us, you embrace us or you watch us with your deep and precious brown eyes.
Merry Christmas