El mejor tesoro. The best treasure.

Un sorprendente sol de primavera inunda el mar, el aire.
Paseamos sin prisa, hablando, disfrutando del tiempo como un regalo.
Mari recoge del suelo pequeñas conchas, cristales de colores preciosos, pulidos por las olas y por la sal del mar, que nos invade con su brisa.
De repente, Mari la ve: es una botella verde flotando que, mansamente, se acerca, mecida por las olas, hacia nosotros.
-¡Lleva un mensaje dentro!,dice Mari.
La botella, cuidadosamente sellada, contiene un misterioso papel blanco.
Los dos decidimos que lo mejor será abrirla en casa, cuando Albert regrese de su excursión.
¿Será un mensaje de socorro?
¿Un plano de un tesoro?
Quizás…
La curiosidad crece mientras Albert mira con emoción como Mari la rompe en nuestra cocina para rescatar el mensaje oculto.
Lo abrimos: es una broma de unos niños jugando a piratas.
Mari y Albert contemplan el mensaje un poco decepcionados, mientras yo los miro y pienso que el mejor tesoro del mundo, para mi, está ahora precisamente delante de mis ojos.

mensaje-en-una-botella.jpg
A surprising spring sun flooded in the sea air.
We talk a walk, without hurry, talking, enjoying the time as a gift.
Mari collects small shells, precious stained-glass polished by the waves and the salt of the sea, that grips us with its breeze.
Suddenly, Mari sees a green bottle floating, docily, towards us, rocked by the waves.
-It has a message inside!, says Mari.
The bottle, carefully sealed, contains a mysterious white paper.
We decide that the best would be open it at home, when Albert back of his excursion.
Will it be a distress message?
A plan of a treasure?
Maybe …
Curiosity grows while Albert looks with emotion as Mari  breaks it in our kitchen to rescue the hidden message.
Finally, it is a joke of some children playing pirates.
Mari and Albert contemplate the message a little disappointed, I look at them and think that the best treasure of the world, for me, is now just in front of my eyes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *