¿Qué es el éxito? What is success?

En estos tiempos, estamos acostumbrados a relacionar el éxito profesional con la felicidad.
Cada día vemos en los medios de comunicación que es un error: famosos que han llegado a lo más alto en su profesión y que tienen todo lo que desean a nivel material, son tremendamente infelices mientras el dinero y la fama destroza sus vidas.
Teóricamente, ellos han triunfado en la vida, pero, ¿qué significa triunfar?
Triunfar significa conseguir lo que buscamos en la vida, por lo que luchamos, por lo que vivimos, por lo que trabajamos.
Nosotros mismos decidimos cual es nuestro objetivo.
Para un médico puede ser conseguir un puesto de trabajo en el mejor hospital de Nueva York, para un músico conseguir un puesto en la más prestigiosa orquesta, para otro, envejecer plácidamente junto a la persona amada mientras ve crecer sus hijos, puede ser ganar en el casino, tener una casa con jardín, para un pastor en la montaña regresar con la satisfacción de no haber perdido ninguna de sus ovejas, para un pobre, comer cada día…
Hay tantos objetivos y caminos para perseguir el éxito y la felicidad como personas.
Yo pienso que encontrar la felicidad puede ser mucho más simple de lo que parece y me quedo con la frase de Ralph Waldo Emerson:
«El éxito es conseguir lo que se quiere, la felicidad es apreciar lo que se tiene»

In these times, we are used to link professional success with happiness.
Every day we see in the media that is a mistake: celebrities who have reached the top in their profession and they have everything they want at the material way, are extremely unhappy while money and fame destroying their lives.
Theoretically, they have succeeded in life, but, what does succeed mean?
Succeed means achieving what we want in life, so we fight, for what we live, so we work.
We decided our goal.
For a doctor can be get a job in the best hospital in New York, for a musician to get a seat at the most prestigious orchestra, for another, to age placidly next to the loved person while watching their children grow, can be a win in the casino, having a house with a garden, for a shepherd in the mountains return to the satisfaction of not having lost none of his sheep, for a poor, eat every day …
There are so many goals and paths to pursue success and happiness as individuals.
I think that find happiness can be much simpler than it looks and I prefer the words of Ralph Waldo Emerson:
«Success is getting what you want, happiness is appreciate what you have»

El agua. The water.

Cada vez estoy más convencido que mirar al agua con calma mientras fluye tiene poderes terapéuticos y puede curar las enfermedades del espíritu como la tristeza y la melancolía.
Mirando el agua, mientras el sol dibuja estrellas en su superficie, podemos encontrar la calma para mirar la vida con nuevos ojos, con paz, con optimismo.
Los compositores podemos aprender mucho de ella.
Su relación con el espacio-tiempo es similar a la música: el agua se desliza ante nuestros ojos en un momento único e irrepetible, como la música.
Puede ser tranquila, luminosa, agitada, alegre, triste…
Como nuestra vida, toda fluye hacia un destino final común, del que no podemos escapar, al que llamamos muerte pero deberíamos poder denominar plenitud.
«Del brillo del agua» mp3 (2º movimiento de mi obra «Niebla»)
Partitura versión Ensemble de Guitarras.
Partitura versión Dúo de Guitarras.

brillo-del-agua.jpg

Every time I am more convinced than watch calmly the water while flows have therapeutic powers and could cure diseases of the spirit like the sadness and melancholy.
Looking water, while the sun draws stars on its surface, we find calm to watch life with new eyes, with peace, with optimism.
The composers can learn a lot from it.
Its relationship with the space-time is similar to music: water slides before our eyes in a unique and unrepeatable moment, as the music.
It may be quiet, bright, hectic, happy, sad …
As our lives, all flowing toward a common fate, which can not escape, we call it death but we should call fullness.
«Water’s shine» mp3 (2nd movement of my score «Fog»)
Escore for Guitar Ensemble version.
Escore for Guitar duo version.

Un paseo. Taking a walk.

Pasear sin rumbo, sin prisa, por puro placer, con los cinco sentidos alerta.
Mirando cada detalle.
Escuchando.
Sintiendo el viento.
La sinfonía continua de la ciudad.
El sol de esta luminosa tarde de primavera.
Descubriendo el tesoro de sencillas y valiosas sorpresas.
Unos ojos azules enormes, preciosos, casi transparentes.
Árboles de flores olorosas.
Un pequeño perro me sigue con su mirada por su enorme balcón.
Mirando entre las cortinas el lugar donde te besé por primera vez.
Personas alegres, tristes, pensativas…
Ojos sonrientes, pasos tristes, niños corriendo, ancianos cansados.
Sin rumbo, sin prisa.
El tiempo se desliza lentamente bajo mis pies.
Un tesoro de sencillos detalles quizás esté escondido al lado de tu casa.
¿A qué esperas?

paseo1.jpg
Walking without rush, without course, for pure pleasure, with the five senses alert.
Looking every detail.
Listen.
Feeling the wind.
The continuos symphony of the city.
The sun of this brighting spring afternoon.
Discovering a treaure of simple and valuable surprises.
A blue eyes enormous, precious, almost transparent.
Tree of fragant flowers.
A small dog follows me with his eyes on his huge balcony.
Looking between the curtains where I kissed you for the first time.
People happy, sad, pensive …
Smiling eyes, sad steps, children running, old persons tired.
Without course, without rush.
Time is slowly slipping under my feet.
A treasure trove of simple details may be hidden next to your house.
What are you waiting?

Albert.

La música de tu sonrisa, la luz de tu mirada, el brillo de tus ojos, la dulzura de tus abrazos.
Tu alegría honda, secreta, luminosa, abierta a un mundo aún por descubrir.
Pero, también, el fuego en tu frente, tu respiración entrecortada, el temor en nuestro corazón…oscuros caminos que nos gustaría nunca volver a pisar.

A mi hijo Albert he dedicado el arreglo de la dulce melodía titulada Canción de Cuna.
Canción de Cuna mp3
Partitura Conjunto de Guitarras
Partitura Dúo

albert.jpg

The music of your smile, the light of your glance, the brightness of your eyes, the warm of your hugs.
Your deep, secret, luminous joy, opened to a world still to discover.
But, also, the fire in your front, your difficult breathing, the fear in our heart… dark ways that we would never like to return to be above.
To my son, Albert, I have dedicated the arrangement of the candy melody titled Cradle Song.

Cradle song mp3.
Guitar Ensemble Score
Guitar Duo Score.

Tarde de primavera. Spring’s afternoon.

Hoy ha llovido en Lleida, algo cada vez menos frecuente.
De repente, por la tarde, la lluvia ha cesado y el sol ha aparecido entre las nubes bañando a la ciudad con una sorprendente luz alegre, luminosa, mágica.
Albert y yo hemos decidido coger nuestras bicicletas y disfrutar de este inesperado regalo y pasear al lado del río. El aire olía a tierra y hierba mojada.
El agua del río brillaba agradecida a la luz del sol, mientras el enorme castillo contemplaba la ciudad orgulloso de tanta belleza.
Parecía un viejo padre que contempla, lleno de bondad, como se divierten sus hijos.
Es como si la ciudad hubiera nacido de nuevo, purificada por la transparencia del agua.
A nuestro lado hemos visto familias, jóvenes enamorados, inmigrantes…todos parecían mirar al futuro con esperanza, nada malo podía pasar con un paisaje así.
Hoy Lleida me ha parecido la ciudad más bella del mundo.

castell-de-lleida.jpg

Today it rained in Lleida, something increasingly rare.
Suddenly, in the afternoon, the rain has stopped and the sun has appeared in the clouds bathes the town with a surprising and cheerful light, bright, magical.
Albert and I have decided to take our bikes and enjoy this unexpected gift and take a walk beside the river.
The air smelled of wet earth and grass.
The river shone grateful to the sunlight, while the huge castle contemplated the city prouds of so much beauty.
It seemed an old father who see, full of goodness, as their children are having fun.
It’s as if the city had been born again, purified by the water transparency.
We saw families, young lovers, immigrants … all seemed to look to the future with hope, nothing bad could happen in a landscape like this.
Today Lleida has seemed to me the most beautiful city in the world.

¡Hola de nuevo, viejo amigo! Hello again, old friend!

Hoy he vuelto a sentir tu suave caricia en mis piernas.
Nos conocemos bien.
Hechizado por tus formas, te he contado mis pensamientos, mis problemas.
Tu me has dicho al oído, con tu lenguaje secreto, susurrante, lleno de miles de voces:
«Aprende de mi, si no puedes vencer una dificultad, haz como yo con las piedras, acarícialas, sin violencia, busca otro camino, no te detengas nunca, siempre hay una forma de seguir avanzando hacia el mar»
El aire está perfumado por la flor del melocotón, todo rebosa vida a tu alrededor, porque tú eres Vida, y después de tantos años, sumergido en tu transparencia verde, me siento parte de ti, alimentado por ti, como los álamos que hunden sus raíces buscándote.
Siempre igual, siempre diferente.
Tu brillante mirada cura mis heridas.
¡Gracias de nuevo, viejo amigo!

pescando.jpg

Today I again feel your gentle caress on my legs.
We know well each one.
Enchanted by your shapes, I told you my thoughts, my problems.
You told me with your secret language, murmuring, full of thousands of voices:
«Learn from me, if you can not overcome a difficulty, you must do like I with the stones, caress it without violence, find another way, you can not stop ever, there is always a way forward towards the sea»
The air is scented by the flower of the peach, all is full of life around you, because you are Life, and after so many years, immersed in your green transparency, I am part of you, fed by you, like the poplars that sinks its roots looking for you.
Always similar, always different.
Your brillant glance cure my wounds.
Thanks again, old friend!

Ruido.Noise.

El ruido nos destruye cuando está dentro de nosotros.
No nos deja escuchar.
No nos deja hablar.
No nos deja respirar.
Hace invisibles a los demás.
Espero, en el silencio, escuchando tu voz, cogido de tu mano, volver a encontrar la paz, volver a encontrar el silencio.

ruido1.bmp

The noise destroys us when it is within us.
Do not leave us listen.
Do not leave us talk.
Do not leave us breathe.
It makes invisible the others.
I hope, in silence, listening to your voice, taking your hand, go back to find peace, to rediscover silence.

6 propuestas para una Navidad Especial.6 proposals for a Special Christmas.

.Sal a la calle y saluda a 5 personas que no habías visto nunca.
. Deja olvidado un regalo en un banco. Sigue durante 20 minutos a la persona que lo recoja. Antes de irte, míralo a los ojos y sonríe.
. Llama a un antiguo amor, sin decir tu nombre, y dile «Feliz Navidad».
. Visita el lugar donde te besaron por primera vez.
Enciende, durante 5 días, cada mañana una vela, pensando un deseo para una persona que quieres, por la noche apágala imaginando que la abrazas.
.Cierra los ojos, y escucha esta música, pensando en todo lo bueno que tienes, todo lo bueno que los demás han hecho por ti, todo lo bueno que puedes hacer tú por los demás…
Feliz Navidad.

estrella.jpg
1st. Go to the street and greet 5 people that you did not ever seen.
2nd. Leave a gift forgotten in a bench. Follow for 20 minutes to the person who retrieves it. Before you leave him, look at his eyes and smile.
3rd. Call an old lover, without saying your name, and say «Merry Christmas».
4th. Visit the place where you kissed for the first time.
5th. Light, for 5 days, a candle every morning, thinking about a desire for a loved person, at night puts out imagining that you hug him.
6th. Close your eyes, and listen to this music, thinking all the good that you have, all the good that others have done for you, all the good that you can do for others …
Merry Christmas.

El viento. The wind.

Esta noche el viento es fuerte y frio.
Lo escucho desde nuestra cama.
Choca contra la ventana, construye millones de ruidos sin sentido.
Que casualidad, hace poco te dije que me gustaba el viento, escucharlo afuera, mientras me siento en casa protegido a tu lado.
Hoy, que estoy sólo, me parece triste y siniestro.
Me he dado cuenta que hay muchas cosas que sólo me gustan cuando estoy contigo.

el-viento.jpg

Tonight the wind is strong and cold.
I hear it from our bed.
It hits against the window, builds million senseless noises.
That coincidence, recently I told you that I liked the wind, hear it out, while I feel at home protected with you.
Today, that I’m alone, it seems to me sad and sinister.
I realize that there are many things that only I like when I am with you.