Sobre la diversidad.

Una de las más  desconcertantes y decepcionantes actuaciones de la raza humana es la obsesión por eliminar a los que presentan algún signo característico que los diferencia del «grupo dominante».
Los «fuertes», los que mandan, sienten la necesidad de eliminar a los individuos que presentan diferencias culturales, raciales o lingüísticas no comunes a ellos.
Ven en la diversidad una sería amenaza sobre el control y el poder que pretenden mantener sobre los demás.
Estudiando la historia, es fácil llegar a la conclusión que  muchas de las  más sangrientas masacres que han asolado a la humanidad parten de un profundo sentimiento de ira hacia aquellos que son diferentes.
No hay duda de que la diversidad es una riqueza, cualquier persona inteligente y culta estará de acuerdo con esto,  especialmente,  cuando se produce dentro de un mismo país, España es un buen ejemplo de esa riqueza con sus diferentes lenguas, costumbres, paisajes, tradiciones…etc  entonces…¿porqué esa obsesión en atacarla o eliminarla por parte del grupo dominante?
Creo que la respuesta podríamos encontrarla en este genial proverbio Zen:
«La gente que se siente pequeña consigue sentirse más grande cortando la cabeza de los demás» , yo añadiría…»…y, especialmente, la de los que son diferentes.
Así es, el ataque a la diversidad no es más que un síntoma enfermizo de debilidad, de miedo a perder el control sobre el otro.
La diversidad es un bien,  una gran riqueza que nos da la oportunidad de aprender de los demás, de abrir nuestras mentes a nuevas ideas, nuevos pensamientos, nuevas culturas,  de darle la mano al otro, de mirar al que es diferente con respeto y comprensión, de trabajar juntos hacia una convivencia en paz.

--
José Antonio Chic
Director de Ensemble XXI
Pl. Aragón, 6
22400 Monzón (Huesca)
Tel. 616 38 17 07

Cosas que me gustaría enseñar a mis alumnos (XVI). Thinks that I would like to teach to my pupils (XVI).

Reflexiona conmigo un momento.
¿Cual es el motivo que te impulsa a estudiar tu instrumento?
Sí, el principal motivo, el más profundo.
Que es lo que buscas, a donde quieres llegar, que pretendes conseguir, cual es tu meta.
Las respuestas serán muchas, variadas, y seguramente, cambiarán con el tiempo.
Puedes estudiar para conseguir tu diploma,  para preparar un examen, un concierto, para conseguir un trabajo, para impresionar a los demás, para demostrar que eres alguien especial…
Son buenos motivos, pero…¿sabes lo que ocurre?
Que, probablemente, con el tiempo, desaparecerán.
Conseguirás tu diploma, aprobarás el examen, el concierto saldrá bien, conseguirás tu trabajo y…¿entonces que?
Te diré una cosa que he aprendido con los años.
Para no quedarte sin motivos, debes aprender a tocar sólo para ti mismo.
Sí, para tu propio placer, para tu propia satisfacción.
Disfrutando cada progreso en soledad, sin ningún fin en concreto, por el mero placer de crear belleza y de lanzarla al viento con tus manos.
Tu propia satisfacción es el único motivo que nunca te abandonará.
Sólo así podrás mantener viva la llama y no cansarte nunca de aprender, de caminar.

Think with me a moment.
What is the reason that moves you to study your instrument?
Yes, the main reason, the deepest.
That is what you want, where you arrive, you’re trying to achieve, what is your goal.
The answers are many, varied, and probably will change over time.
You can study to get your diploma, to prepare an exam, a concert, to get a job, toimpress others, to show that you are special …
Are good reasons, but … you know what happens?
That, probably, eventually, disappear.
You’ll get your diploma, passed the examination, the concert will go well, you get your work and. .. then?
I’ll tell you one thing I’ve learned over the years.
To avoid running out of reasons, you must learn to play just for yourself.
Yes, for your own pleasure, for your own satisfaction.
Enjoying every advance in solitude, with no goal in particular, for the sheer pleasure of creating beauty and throw it to the wind with your hands.
Your own satisfaction is the only reason I never left you.
Just so you can keep the flame alive and not be tired never to learn, to walk.

Mis diez películas favoritas. My ten favorite movies.

Me ayudan a mirar el mundo con esperanza, a recobrar las ganas de luchar por ser mejor persona día a día y a valorar el maravilloso regalo que es la vida.
They help me to see the world with hope, recover the desire to fight,  be better day by day, and appreciate the wonderful gift that is life.
1. El club de los poetas muertos/ Death poets society. Dir.Peter Weir. 1989
2. Patch Adams. Dir. Tom Shadyac. 1998
3. Las normas de la casa de la sidra/The cider house rules. Dir. Lasse Hallström.1999
4. El río de la vida/ A river runs through it. Dir. Robert Redford. 1992
5. Mi querido Frankie/Dear Frankie. Dir. Shona Auerbach. 2004
6. El hombre que susurraba a los caballos/ The horse whisperer. Dir. Robert Redford. 1998
7. Love actually. Dir. Richard Curtis. 2003
8. Mejor imposible. As Good as it gets. Dir. James L. Brooks. 1997
9. Ahora o nunca. The bucket list. Dir. Rob Reiner. 2007
10. Una mente maravillosa.  A beautiful mind. Dir. Ron Howard. 2001

(El orden es aleatorio/ The order is fortuitous)

El sonido de la guitarra. The sound of the guitar.

La guitarra es un instrumento maravilloso, mágico.
Lo que más me fascina de él es la capacidad de definir con su sonido las características espirituales de quien lo interpreta.
El contacto íntimo y directo con las cuerdas, hace que la búsqueda del sonido por parte del intérprete se convierta en una obsesión que le acompañará durante toda la vida.
Con el tiempo, ese sonido especial, único, se convierte, cada vez más, de manera irremediable, en una fiel definición de la vida interior del músico, en una radiografía única e irrepetible de su carácter, de su sensibilidad, de sus deseos, de su corazón.
Lo que más me gusta de enseñar es ver el alma de mis alumnos a través de él.

The guitar is a wonderful instrument, magical.
What I love about it,  is the ability to define with its sound the spiritual characteristics of  the player.
The intimate and direct contact with the strings, makes that the pursuit of sound by the performer becomes an obsession that will last a lifetime.
Over time, that special sound, becomes in a true definition of the inner life of the musician, in a unique and unforgettable ray of his character, his sensitivity, his desires,  his heart.
What I like about teaching is seeing the soul of my students through it.

Otoño.Autumn.

A veces, me gustaría ser como los árboles en otoño.
Despojarme de la vida, para descansar profundamente; sin hacer nada, sin sentir nada, y renovarme por dentro para renacer, al cálido sol de marzo, lleno de nuevas ilusiones y esperanzas.
Sometimes, I’d be like the trees in autumn.
Strip me of life, to relax deeply, doing nothing, feeling nothing, and renew myself  in order to be reborn, at warm March sun, full of new dreams and hopes.

La vida. Life.

Esta mañana, una persona a la que considero un sabio, me ha dicho la siguiente frase:
«La vida es un regalo que te ha sido dado hoy, no olvides que, con toda certeza, habrá algún día en que no se te concederá»
Es una frase que me ha impresionado profundamente y que intentaré recordar cada día al despertarme.
This morning, a wise man told me this phrase:
«Life is a gift that has been given you today, do not forget that, certainly, there will be some day when you will not receive it»
This  phrase  has impressed me deeply and will try to remember every day when I wake up.